1352/03/02 Hijri to Gregorian Date

Hijri date of 2 Rabi Al-Awwal 1352 AH in Gregorian

Well, the Hijri date 2 Rabi Al Awwal 1352 corresponds to the Gregorian date Sunday, 25 June 1933. This date lies in the third month of the Hijri year 1352 AH, which is Rabi Al-Awwal of 1352 AH. Both this Hijri and Gregorian date occur on the single day that is Sunday without any doubt. The Arabic date 1352/03/02 is calculated using the Umm Al-Qura calendar and the sighting of the moon. One thing to remember is that this Arabic date may occur on different Gregorian date depending upon the region and country and obviously the moon.

If you are still not sure about the date then you can use our Arabic date converter.

Convert 1933/06/25 to Hijri Date

The following is the conversion of the Gregorian date 25 June 1933 to its equivalent Arabic date.

1352/03/02

Sunday, 2 Rabi Al-Awwal 1352 AH

Convert 1352/03/02 to Gregorian Date

The following is the conversion of the Arabic date 2 Rabi Al Awwal 1352 AH to its equivalent Gregorian date.

1933/06/25

Sunday, 25 June 1933

Qur'an Ayah of the day, 2 Rabi Al Awwal 1352

قَالُوٓا۟ أَضْغَٰثُ أَحْلَٰمٍۢ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ ٱلْأَحْلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ

They answered: Jumbled dreams! And we are not knowing in the interpretation of dreams.

Surah Yusuf(12:44)

Hadith of the day, 2 Rabi Al Awwal 1352

Sahih al-Bukhari

Kafalah

Chapter: The Statement of Allah jala jalaaluhu:"... To those also with whom you have made a pledge, give them their due portion by Wasiya..."

Narrated Sa`id bin Jubair:

Ibn `Abbas said, "In the verse: To every one We have appointed ' (Muwaliya Muwaliya means one's) heirs (4.33).' (And regarding the verse) 'And those with whom your right hands have made a pledge.' Ibn `Abbas said, "When the emigrants came to the Prophet (ﷺ) in Medina, the emigrant would inherit the Ansari while the latter's relatives would not inherit him because of the bond of brotherhood which the Prophet established between them (i.e. the emigrants and the Ansar). When the verse: 'And to everyone We have appointed heirs' (4.33) was revealed, it canceled (the bond (the pledge) of brotherhood regarding inheritance)." Then he said, "The verse: To those also to whom your right hands have pledged, remained valid regarding cooperation and mutual advice, while the matter of inheritance was excluded and it became permissible to assign something in one's testament to the person who had the right of inheriting before.

Sahih al-Bukhari 2292